Skip links

Bridge the Language Gap With in-Person Interpretation Services

In-person interpretation services are highly useful to connect individuals, businesses and organizations in today’s world. Whether you need consecutive or simultaneous interpretation services, a professional interpreter can fulfill your needs. There are more than 60,000 professional translators and interpreters in the U.S.

Interpretation services are a fantastic tool to maximize understanding in a large group. They also help businesses form relationships with international partners and more. With the ability to quickly interpret a speech or presentation, it’s easier than ever to develop relationships across borders.

The following article offers a detailed look at the value of interpretation services in our modern world. Let’s dive into interpretation by starting with the basics and getting into the finer details of interpretation.

What Are in-Person Interpretation Services?

Simply put, an in-person interpreter relays what one person has to say to another in a different language. True to its name, in-person interpretation requires that the interpreter be present in the same space as the interpreter. In-person interpretation is great for cross-cultural business meetings, presentations, seminars and more.

In-person interpreting opens the door to a world of new ventures when it comes to professional and personal communication. These services have their place in legal, medical and financial worlds. Lawyers, doctors and bankers, among others, often need to communicate with people from a different country.

What Is the Difference Between Consecutive and Simultaneous Interpretation?

There are many types of interpretation, with two main types being consecutive and simultaneous interpretation. While some may use these terms to refer to each other, it is important not to confuse them. They have very different meanings and should be clearly separated.

Consecutive interpretation occurs when the speaker takes periodic breaks for the interpreter to interpret. This type of interpretation allows the interpreter to relay short pieces of information at a time.

Simultaneous interpretation, however, requires a constant flow of memory recall and interpretation. During simultaneous interpretation, the interpreter speaks at the same time as the speaker, with no breaks. This demands a high level of concentration, attention to detail and high-functioning language skills.

When Are in-Person Interpretation Services Useful?

Even though many types of interpretation exist, in-person interpretation is best-suited for certain situations. For example, meetings with participants who will be speaking one after the other are perfect for in-person interpretation.

In-Person Interpretation Services are useful during business deals where you don’t want a single detail to be left out. What is more, these services can be helpful to communicate with young children who speak a different language.

Yet another audience that could benefit from in-person interpretation services are deaf or hard-of-hearing people.

When Is Phone Interpretation a Good Idea?

Although in-person interpretation services are quite helpful, they are not always available or even necessary. In these situations, phone interpretation is a terrific choice. Here are a few settings that are perfect for over-the-phone interpretation.

If a person prefers not to be in the same physical space as their audience, phone interpretation is a good option. These services are also well-suited for interpretation that needs to happen immediately. When time is a factor, over-the-phone interpretation is particularly useful.

Over-the-phone interpretation services are also ideal when the speaker’s favorite means of communication is telephony. If an in-person interpreter simply is not available, phone interpretation is a great second choice.

What’s the Difference Between an Interpreter and a Translator?

Though the two professions are often confused, there is a large difference between interpretation and translation. The main difference is that interpretation is entirely verbal, while translation is written.

Even though some translators may be qualified to provide interpretation services, and vice versa, the professions require different skills. Interpreters work in the moment. They should provide quick, exact interpretations without missing a beat.

Translators, on the other hand, usually have plenty of time to do their work. For this reason, translators are able to pay attention to small details in a written text.

Interpreters provide immediate understanding for their audience. Translators provide detailed written text and documents.

What Are the Qualifications to Become an Interpreter?

There are many options for people who would like to become an interpreter. No matter which institution future interpreters work with, there are certain standards to meet.

In the United States, interpreters must complete at least 40 hours of training for skills, ethics and language mastery. After this program, interpreters should prepare to receive their certification. After that, they will need to complete regular training and courses to maintain the certification.

The road to becoming an interpreter can be long and difficult. A near-perfect command of the target language and lots of energy are necessary to succeed.

Can I Hire an Industry-Specific Interpreter?

Professional interpretation businesses offer specialized services for many industries. For example, it is possible to hire interpreters who are very familiar with insurance, medicine and law.

Utilities, education and government offices often use in-person interpretation services. It is also possible to work with interpreters who specialize in finance, retail marketing and tourism. With a broad selection of industries to choose from, practically any subject can be interpreted.

Is Remote Interpretation an Option?

In this age of remote working, it is more and more necessary for businesses to work from home. Interpretation services are no different. Just as it is possible to complete over-the-phone interpretation, remote interpretation is a viable option.

Whether it’s over the phone, video call or another digital platform, remote interpretation is more common than ever. A remote interpreter requires less of a budget than in-person interpretation services.

Accurate Communication Offers Excellent In-Person Interpretation Services

Partnering with the right interpreters is the first step to successful cross-cultural communication. With years of experience, Accurate Communication is proud to provide in-person interpretation services to individuals just like you.

Accurate Communication offers a vast collection of language services for your convenience. Interpretation, translation and CART services are a breeze with our team by your side.

Contact Accurate Communication for superb in-person interpretation services. Call (646) 873-4000 or email info@accuratecommunication.net today.

Join the Discussion