Foreign language translation services allow you to communicate with customers, clients and patients who may not speak the same language as you. Many businesses utilize language translation services to help them attract locals in their community who speak a foreign language, or to help expand the reach of their business to new countries.
All in all, this type of service can help you to grow your business, and attract new customers who may otherwise pass over your business due to the language barrier. If you are thinking about using foreign language translation services, you may have many questions, ranging from what exactly this type of service does to how to find the best translation services for your company.
Continue reading to get answers to frequently asked questions about foreign language translation services.
What Are Foreign Language Translation Services?
Foreign language translation services involve taking written or spoken word and translating them into another language. This allows someone who may not speak the same language as you to understand the message that you are trying to convey in the language that they best understand.
Foreign language translation services can help you have a conversation with someone who does not speak the same language as you, or can help you translate a business document or webpage into a different language, ultimately helping you to communicate with people who speak other languages.
Foreign language services are often used by different companies who are looking to expand the reach of their business and expand to different areas where a different language may be spoken. This can be both locally and internationally.
When Are Foreign Language Translation Services Used?
Foreign language translation services can be used any time two people who speak different languages need to interact, or any time an individual and a business who speak different languages need to interact.
The sky is the limit as far as when these types of services are used. Museums and tourist attractions use these types of services to translate attraction guides, maps and even walking tours so they can attract people from different cultures and countries to their attractions. Courts often using these services to ensure that someone who does not speak English well can understand the hearing or proceedings that they may be participating in. Businesses use language translation services to expand their businesses to other countries or to interact with locals who may not speak much English.
This includes everyone from doctor’s offices to law firms to plumbing companies who may have clients who speak a different language. Many social media influencers and YouTubers are starting to use foreign language translation services to transcribe videos so they can get hits in different countries or to help them reach more people across the world.
Finally, every day people are using foreign language translation services. People may meet on social media and want to strike up a conversation or even develop a relationship, and translation services can be used to help these people communicate with each other.
What Are the Different Types of Foreign Language Translation Services?
Foreign language translation services is a blanket term that covers many different types of more specific translation services. Telephonic translation services are one of the most common options available.
During this type of service, three people are on the phone, one being the translator. The translator is able to communicate what both parties are saying to each other in the language each party speaks.
Document or written word translation is another common type of foreign language translation service. The foreign language transcriber is given a document or webpage and asked to translate it into another language.
Video conferencing translation services also fall under this umbrella. Video conferencing can involve video conferencing a translator into a live meeting or a video conference call between parties that speak different languages. This is similar to phone transcription, except the translator can actually see the parties they are translating for.
The final type of translation services is in-person language translation services. This type of service consists of the translator being present at a meeting, appointment or court hearing in order to translate between two or more parties.
What Are the Common Misconceptions About Foreign Language Translation Services?
When it comes to foreign language translation services, there are many misconceptions about this type of service. One of the biggest misconceptions is that online translation tools work just as well as real people. This is far from the truth, are computer programs do not understand the small nuances of different languages and can translate in a choppy, non-native way.
Another common misconception is that every translation or interpretation service is the same. This is not the case. Different companies may offer different types of translation services, may offer different languages, may have different turnaround times, and may charge different amounts.
Finally, quality and quality control can vary from one company to another. One company may use native speakers, while another may use people who have two or four years of classroom language training to transcribe.
What Are the Benefits of a Real Person Translating Versus an Online Translator?
It is easy to hop on the Internet and find software that translates English into nearly every language you can think of. There are also apps that allow you to do this as well. Often times, these online translators are free, or very inexpensive.
This may leave you wondering why you should pay for a foreign language translation service instead. It is important to understand that online translators try to translate as literally as possible. As such, they may take what you say and try to translate it exactly.
Unfortunately, many languages do not translate exactly. As such, what you are left with is a sentence or phrase that may sound choppy or that may not even make a lot of sense. Think about the last time you visited a website that had choppy sounding sentences or words that did not make sense.
You probably left the website and did not do business with them. The same will happen to your business if you do not use native speakers. Your clients may not have a lot of confidence in you if you try to use online translators to translate letters, your website or even to communicate with potential clients.
As such, the biggest benefit to working with a real person is that they can ensure your business sounds professional and the information you are releasing to clients is professionally produced.
What Should You Look For in the Best Translation Services?
Companies that offer translation services are different. This may leave you wondering what you should be looking for in the best translation companies.
One of the things that you want to look for is what types of languages the company offers. You want to ensure they have professionals who speak the type of language you need spoken or written.
Another factor to consider is who they hire. Do they only hire native speakers? Do they have tests to ensure their translators are fluent speakers who also have a firm grasp of grammar and spelling for the language they speak? Does the company offer editing services once a written document is transcribed to ensure it is perfect?
Finally, consider where the translators are located. Some translators are located in the states, while others are located in different parts of the world. The time difference can affect when you are able to get a translator on the phone or available for video conferencing services.
How Do Foreign Language Translation Services Work?
Once you are ready to work with a foreign translation service, you will want to know how they work. Since each company is different, the way they operate may slightly vary. As a general rule of thumb, you will want to schedule an appointment ahead of time for telephonic, video conferencing or in-person translation services.
If you are looking to have written work transcribed, you typically submit the documents and the company will tell you what their turnaround time is, usually days or weeks, not hours. Most foreign language transcription services will bill you once the work is completed, depending on the payment arrangements that were made ahead of time, such as a flat fee or based on the amount of time it took for the work to be completed.
Foreign language translation services can help you translate your webpage so you can expand your businesses to new countries, translate emails and documents so you can have written communication with someone who doesn’t speak English, or even translate live conversations so that your business can reach people who may not speak any English or who may not speak English well.
Being able to offer language translation services can help you expand and grow your business. If you are ready to learn more about foreign language translation services, or obtain a quote for the work you need completed, contact us today.